-
1 notice of sale
фин. уведомление о продаже (рекламное объявление, размещенное эмитентом муниципальных ценных бумаг, сообщающее о намерении эмитента разместить новый выпуск ценных бумаг и приглашающее андеррайтеров подавать заявки)See:
* * *
уведомление о продаже: рекламное объявление, которое эмитент муниципальных облигаций помещает в газете для извещения о намерении продать новый выпуск ценных бумаг и приглашения андеррайтерам подавать заявки. -
2 notice of sale
-
3 notice of sale
фин. уведомление о продаже (рекламное объявление, размещенное эмитентом муниципальных ценных бумаг, сообщающее о намерении эмитента разместить новый выпуск ценных бумаг и приглашающее андеррайтеров подавать заявки)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > notice of sale
-
4 Notice of sale by auction
إنذار بيع بالمزاد اَلْعَلَنِيّEnglish-Arabic economic glossary > Notice of sale by auction
-
5 official notice of sale
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > official notice of sale
-
6 official notice of sale
фин., амер. официальное уведомление о продаже* (уведомление, публикуемое муниципалитетом, предлагающее инвестиционным посредникам представлять конкурентные предложения относительно нового выпуска облигаций; в этом уведомлении указывается имя работника муниципалитета, у которого может быть получена исходная информация относительно выпуска, напр., номинальная стоимость бумаг и другие значимые условия; в газете "Бонд Байер" регулярно публикуются подобные уведомления)See:
* * *
официальное уведомление о продаже: объявление муниципалитета, приглашающее инвестиционные банки принять участие в аукционе новых облигаций (США).Англо-русский экономический словарь > official notice of sale
-
7 official notice of sale
фин., амер. официальное уведомление о продаже* (уведомление, публикуемое муниципалитетом, предлагающее инвестиционным посредникам представлять конкурентные предложения относительно нового выпуска облигаций; в этом уведомлении указывается имя работника муниципалитета, у которого может быть получена исходная информация относительно выпуска (напр. номинальная стоимость бумаг и другие значимые условия); в газете "Бонд Байер" регулярно публикуются подобные уведомления)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > official notice of sale
-
8 official notice of sale
Уведомление, выпущенное муниципалитетом, приглашающее инвестиционные банки представлять конкурентные заявки на приближающуюся эмиссию облигаций. Эти уведомления содержатся в "Ежедневном вестнике покупателя облигаций" (Daily Bond Buyer)Англо-русский словарь по инвестициям > official notice of sale
-
9 notice
извещение, уведомление; предупреждение; объявление; заявление (об увольнении с работы)• -
10 notice
1. сущ.1)а) общ. извещение, сообщение, уведомление, предупреждение, объявлениеCOMBS:
at [on\] short notice — тотчас же, в короткий срок
to give notice — ставить в известность, предупреждать, делать предупреждение
See:advance notice, antidumping investigation notice, arrival notice, assignment notice, delivery notice, dismissal notice, improvement notice, margin notice, notice of dishonour, notice of dispatch, notice of sale, notice to creditors, strike notice, first notice day, waiver of notice, give noticeб) эк., юр. предупреждение [уведомление\] о расторжении контрактав) трансп. нотис (письменное уведомление о готовности судна к погрузке или выгрузке, направляемое капитаном или судовладельцем фрахтователю или его агенту)See:2)а) СМИ объявление в печати, заметкаб) СМИ печатный отзыв, рецензия2. гл.1) общ. замечать, обращать внимание, уделять вниманиеplease notice that you are not allowed to use the site — пожалуйста, обратите внимание, что вам не разрешается пользоваться этим сайтом
If you do not agree to the following terms, please notice that you are not allowed to use the site. — Если вы не согласны со следующими условиями, пожалуйста, обратите внимание, что вам не разрешается пользоваться этим сайтом.
2) общ. быть заметнымwe will work with you to get your company noticed — мы будем работать с вами, чтобы о вашей компании заговорили
It was only last year that the singer really began to be noticed. — Это певец стал по-настоящему известен только в прошлом году.
3) общ. отмечать; упоминатьhe was noticed in the report. — он был упомянут в докладе.
4) общ., преим. амер. предупреждать, уведомлятьSyn:inform, notify 1) а)
* * *
notice allocation letter документ, уведомляющий подписчика о числе выделенных ему бумаг и необходимости их оплатить.* * *• 1) /vt/ извещать; 2) /in passive/ замеченный* * *Международные перевозки/Таможенное правоизвещение, вручаемое судовладельцем фрахтователю о предполагаемом времени прибытия судна в порт или о его готовности к проведению грузовых работ -
11 notice
ˈnəutɪs
1. сущ.
1) а) извещение, сообщение, уведомление;
предупреждение Did you receive any notice about the sale? ≈ Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах? I realize this is very short notice. ≈ Я понимаю, что даю тебе мало времени. dismissal notice ≈ уведомление об увольнении at short notice, on short notice ≈ тотчас же, в короткий срок All these had to be bought at very short notice. ≈ Все это должно быть куплено очень быстро. at a moment's notice ≈ немедленно until further notice ≈ впредь до дальнейшего уведомления;
до особого распоряжения give notice notice to quit Syn: notification, intimation, information, warning, mention, specification;
intelligence, knowledge, info;
statement, declaration, communication б) объявление;
афиша;
записка (и т. п.) I leave this notice on my door for each accustomed visitor. ≈ Я прикрепил это сообщение к двери для всех постоянных посетителей. Syn: poster, handbill, circular;
advertisement, announcement
2) а) внимание The plan is not worth our notice. ≈ Этот план не стоит нашего внимания. to attract notice ≈ привлекать внимание to escape notice ≈ скрыться из виду to attract scant notice ≈ не привлекать большого внимания to your notice ≈ на ваше усмотрение bring to notice call to notice take no notice of come to notice come into notice Syn: attention, heed, cognizance, note, regard б) наблюдение to take notice ≈ наблюдать, примечать;
реагировать на окружающий мир( о ребенке)
3) а) объявление (в печати) obituary notice ≈ объявление о смерти;
краткий некролог б) критический отзыв, рецензия( на только что вышедшую книгу, спектакль или представление) She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices. ≈ Она играет Элизу Дулитл. Прекрасные отзывы. Syn: review, critique, appraisal
2. гл.
1) а) замечать, обращать внимание Did you notice her engagement ring? ≈ Ты обратил внимание на ее обручальное кольцо? not so as you'd notice Syn: see, catch sight of, observe, eye, take notice, mark, perceive б) быть видимым;
быть заметным I have mended the hole now. I don't think it notices. ≈ Я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна.
2) говорить( о ком-л., чем-л.)), отмечать, упоминать;
обращать( чье-л.) внимание (на кого-л., что-л.) He was noticed in the report. ≈ Он был упомянут в докладе. She looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet. ≈ Она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет. Syn: mention, refer, remark upon, speak of
3) уделять внимание( кому-л.) ;
обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение
4) предупреждать;
уведомлять Syn: inform, notify
5) давать обзор;
рецензировать( книгу, пьесу и т. п.) извещение, уведомление;
предупреждение;
объявление - formal * официальное извещение - * of receipt расписка в получении - * to reader повестка напоминание( читателю - о просроченной книге) - * of appeal апелляция - until further * впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения - without further * без дополнительного извещения - to serve * официально извещать;
вручать повестку - to put up a * вывесить объявление - this is to give *, * is hereby given (официальное) настоящим сообщается;
доводится до всеобщего сведения - at short * тотчас же;
незамедлительно;
по первому требованию - deposit at short * (финансовое) краткосрочный вклад - at two hours * (военное) через два часа после получения распоряжения - *s to airmen (авиация) извещения пилотам, НОТАМы предупрежедение о расторжении контракта - * to quit предупреждение (съемщику) о расторжении контракта о сдаче помещения предупрежедение (работника) о предстоящем увольнении (сленг) звонок с того света (о серьезной болезни) - the servant was given * слугу предупредили об увольнении - the servant gave * слуга предупредил, что уходит с места - to get a month's * получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении - to give in one's * подать( нанимателю) заявление об уходе с работы( морское) нотис - master's * нотис капитана внимание - to take * обращать (свое) внимание;
замечать - take * that... заметьте себе, что...;
предупреждаю вас, что... - to be below * не заслуживать внимания - take no * of her не обращайте на нее внимания - to meet with public * обратить на себя внимание публики;
быть замеченным всеми - to avoid * стараться остаться незамеченным - to bring smth. to smb.'s * обратить на что-л. чье-л. внимание - to come into *, to come under smb.'s * привлечь (к себе) внимание - to escape * ускользнуть от внимания, оказаться упущенным из виду - this work cannot escape the * of historians эта работа не может не привлечь внимания историков - he will rise to * он заставит о себе говорить - I shouted but she took no * я крикнул, но она не обратила внимания - the baby is beginning to take * ребенок начинает реагировать на окружающее;
ребенок начинает проявлять признаки сообразительносати заметка;
объявление в печати - death * траурное объявление;
краткий некролог - to publish a marriage * поместить объявление о предстоящем бракосочетании обозрение, рецензия;
печатный отзыв - the play had favourable *s газеты дали положительные отзывы о пьесе замечать, обращать внимание - to get oneself *d привлечь к себе внимание, заставить говорить о себе - I didn't * you я вас не заметил - I was not noticing я (ни на что) не обращал внимания - the last symphony of this composer has been much *d последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание - he *d her hesitate он заметил, что она колеблется - she was *d to hesitate заметили, что она колеблется - not so as you'd * (разговорное) не очень много, почти незаметно оказывать, уделять внимание - he was too proud to * me он был слишком горд, чтобы обратить на меня внимание отмечать, упоминать - to * smb.'s usefulness отметить( в докладе) принесенную кем-л. пользу давать обзор (чего-л.) ;
рецензировать - to * a book дать рецензию на книгу преим. (американизм) предупреждать, уведомлять;
отказывать( от места) - the man were "noticed" on Friday в пятницу рабочие получили предупреждение (об увольнении) actual ~ фактическое уведомление advance ~ предварительное предупреждение advance ~ предварительное уведомление ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at ~ при уведомлении ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at short ~ при уведомлении за короткий срок short: ~ a sl. крепкий( о напитке) ;
something short спиртное;
in the short run вскоре;
at short notice немедленно bankruptcy ~ заявление о признании банкротом to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения( кого-л.) ;
to come to( smb.'s) notice стать известным( кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание to bring (или to call) to (smb.'s) ~ привлекать (чье-л.) внимание к to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения (кого-л.) ;
to come to (smb.'s) notice стать известным (кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание constructive ~ предполагаемое уведомление copyright ~ уведомление об авторском праве death ~ извещение о смерти dismissal without ~ увольнение без предварительного уведомления express ~ срочное уведомление ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить( кого-л.) (часто об увольнении) за месяц( за неделю) give ~ делать замечание give ~ делать предупреждение to give ~ изве щать, уведомлять give ~ извещать, уведомлять, предупреждать give ~ извещать give ~ направлять уведомление give ~ обращать внимание give ~ отмечать give ~ предупреждать to give ~ предупреждать опредстоящем увольнении give ~ уведомлять have ~ of юр. получать извещение have ~ of юр. получать предупреждение have ~ of юр. получать уведомление ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе improvement ~ извещение о произведенном усовершенствовании instalment ~ уведомление о частичном платеже insurance ~ страховое извещение judicial ~ осведомленность суда judicial ~ юрисдикция legal ~ предусмотренное правом уведомление lockout ~ предупреждение о локауте month ~ уведомление за месяц notice обозрение, рецензия ~ внимание ~ внимание ~ давать обзор, рецензировать ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог ~ заметка ~ замечать ~ заявление ~ извещать ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить (кого-л.) (часто об увольнении) за месяц (за неделю) ~ извещение ~ наблюдение ~ нотис ~ обозрение ~ обращать внимание ~ объявление ~ объявление в печати ~ оповещение ~ оповещение о готовности судна к погрузке, нотис ~ оповещение о готовности судна к погрузке ~ отказывать от места ~ отмечать ~ предупреждать ~ предупреждать;
уведомлять ~ предупреждение, уведомление ~ предупреждение ~ предупреждение о расторжении контракта ~ рецензия ~ уведомление ~ уведомлять ~ упоминать ~ of abandonment извещение об абандоне ~ of abandonment извещение об отказе от претензии ~ of action to third party уведомление об иске к третьей стороне ~ of appeal заявление об апелляции ~ of appearance уведомление о явке в суд ~ of appointment повестка в суд ~ of assessment уведомление о размере налога ~ of assignment объявление о назначении ~ of cancellation уведомление об аннулировании ~ of cessation of work уведомление о прекращении работы ~ of change of address уведомление об изменении адреса ~ of claim исковое заявление ~ of claim уведомление о предъявлении претензии ~ of completion of work уведомление о завершении работы ~ of defect рекламация ~ of discontinuance уведомление о прекращении дела ~ of dishonour уведомление об отказе от акцепта векселя ~ of dishonour уведомление об отказе от оплаты векселя ~ of dismissal уведомление об увольнении ~ of general meeting уведомление о проведении общего собрания ~ of gift извещение о даре ~ of hearing уведомление о слушании дела в суде ~ of intended prosecution уведомление о намерении предъявить иск ~ of intention to defend сообщение о намерении иметь защиту ~ of intention to raise alibi сообщение о намерении предоставить алиби ~ of irregularity предупреждение о нарушении правопорядка ~ of loss объявление об убытках ~ of loss уведомление об ущербе ~ of meeting уведомление о заседании ~ of meeting уведомление о собрании ~ of motion ходатайство ~ of motion to allow an appeal ходатайство об апелляции ~ of payment into court уведомление о внесении денег на депозит суда ~ of protest акт вексельного протеста ~ of public works contract извещение о контракте на общественные работы ~ of readiness уведомление о готовности ~ of readiness to discharge уведомление о готовности судна к разгрузке ~ of redemption of mortgage извещение о выкупе закладной ~ of registration уведомление о регистрации ~ of rescission уведомление об аннулировании ~ of risk уведомление о риске ~ of sick leave заявление об отпуске по болезни ~ of termination уведомление об увольнении ~ of title уведомление о праве собственности ~ of transfer уведомление о переводе ~ of trial уведомление о назначении дела к слушанию ~ of withdrawal уведомление об аннулировании ~ of withdrawal уведомление об изъятии ~ of withdrawal of credit уведомление о закрытии кредита ~ of withdrawal of funds уведомление об изъятии денежных средств ~ of writ of summons приказ о вызове в суд ~ to admit facts уведомление о признании фактов ~ to appear вызов в суд ~ to appear to writ уведомление о явке в суд ~ to creditors of deadline for claims уведомление кредиторов о предельном сроке предъявления исков ~ to creditors to send in claims уведомление кредиторов о предъявлении исков ~ to determine a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to determine a contract уведомление об аннулировании контракта ~ to proceed уведомление о рассмотрении дела в суде ~ to produce уведомление о представлении документов ~ to produce for inspection уведомление о предъявлении материалов на экспертизу ~ to quit предупреждение о необходимости освободить квартиру ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно ~ to quit уведомление об освобождении от ответственности ~ to quit уведомление об увольнении ~ to terminate a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to terminate a contract уведомление об аннулировании контракта ~ v замечать, обращать внимание ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог obituary ~ некролог obituary: ~ некрологический;
obituary notice некролог official ~ официальное уведомление penal ~ уведомление о штрафной станции prior ~ предварительное извещение public ~ официальное извещение public ~ официальное предупреждение public ~ публичное извещение redemption ~ извещение о выкупе respondent's ~ апелляция ответчика statutory ~ предусмотренное законом уведомление strike ~ уведомление о забастовке to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания( на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение to take ~ наблюдать, примечать to take ~ реагировать на окружающий мир( о ребенке) take: to ~ effect вступить в силу;
возыметь действие;
to take leave уходить;
прощаться (of) ;
to take notice замечать;
to take a holiday отдыхать tax assessment ~ уведомление о причитающейся сумме налога termination without ~ прекращение найма без уведомления termination without ~ увольнение без уведомления third party ~ уведомление третьей стороны twelve months' ~ с уведомлением за год until further ~ до особого распоряжения;
впредь до нового уведомления with due ~ при должном уведомлении without ~ без предупреждения without ~ без уведомления without ~ добросовестно( о приобретателе) written ~ письменное извещение to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение -
12 notice
['nəutɪs] 1. сущ.1)а) извещение, сообщение, уведомление; предупреждениеI realize this is very short notice. — Я понимаю, что предупреждаю тебя, когда осталось уже очень мало времени.
at / on short notice — тотчас же, в короткий срок
All these had to be bought at very short notice. — Всё это должно было быть куплено очень быстро.
until further notice — впредь до дальнейшего уведомления; до особого распоряжения
- give notice- notice to quitSyn:notification, intimation, information, warning, mention, specification, intelligence, knowledge, info, statement, declaration, communicationб) объявление; афиша; запискаI leave this notice on my door for each accustomed visitor. — Я оставляю это сообщение на двери для всех постоянных посетителей.
Syn:2)а) вниманиеThe plan is not worth our notice. — Этот план не стоит нашего внимания.
I'll bring the situation to his notice at the first opportunity. — Я доведу эту ситуацию до его сведения при первой же возможности.
- bring to notice- call to notice
- take no notice of
- come to notice
- come into noticeSyn:б) наблюдениеto take notice — наблюдать, примечать; реагировать на окружающий мир ( о ребёнке)
3)а) объявление ( в печати)obituary notice — объявление о смерти; краткий некролог
б) критический отзыв, рецензия (на только что вышедшую книгу, спектакль или представление)She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices. — Она играет Элизу Дулитл. Есть прекрасные отзывы.
Syn:2. гл.1)а) замечать, обращать вниманиеSyn:б) быть видимым; быть заметнымI have mended the hole now. I don't think it notices. — Я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна.
2) говорить (о ком-л. / чём-л.), отмечать, упоминать; обращать (чьё-л.) внимание (на кого-л. / что-л.)He was noticed in the report. — Он был упомянут в докладе.
She looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet. — Она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет.
Syn:3) уделять внимание (кому-л.); обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение4) преим. амер. предупреждать; уведомлятьSyn:5) давать обзор; рецензировать (книгу, пьесу) -
13 notice of public sale
Jur. avis de vente aux enchères publiquesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > notice of public sale
-
14 Asset Sale Notification Event Notice
Универсальный англо-русский словарь > Asset Sale Notification Event Notice
-
15 deadlock sale notice
Деловая лексика: уведомление о продаже в связи с тупиковой ситуацией -
16 auktionsplakat
notice of sale. -
17 Versteigerungsankündigung
Versteigerungsankündigung
notice of sale by auction, auction notice (sign);
• Versteigerungsbedingungen terms of auction, auction terms;
• Versteigerungserlös proceeds of an auction, avails of a sale by auction (US);
• Versteigerungsfirma auction company;
• Versteigerungsgebühren, Versteigerungskosten lot money, auction fees (charges);
• Versteigerungslimit reserve price;
• Versteigerungsliste auction bill, catalog(ue) of sale;
• Versteigerungslokal, Versteigerungssaal auction mart (room), saleroom;
• Versteigerungspreis auction price;
• Versteigerungstermin auction day.Business german-english dictionary > Versteigerungsankündigung
-
18 offizielle Verkaufsankündigung
offizielle Verkaufsankündigung f FIN official notice of sale* * *f < Finanz> official notice of saleBusiness german-english dictionary > offizielle Verkaufsankündigung
-
19 titulus
tĭtŭlus, i (collat. form, n.:I.HOC TITVLVM,
Inscr. Fabr. 8, 47; Inscr. Cardin. Dipl. 22), m. [root ti- of tinô, timaô], a superscription, inscription, label, litle; a ticket, bill, placard, notice that a thing is to be sold or let (syn. index).Lit. (esp. freq. after the Aug. per.):II.aram condidit dedicavitque cum ingenti rerum ab se gestarum titulo,
Liv. 28, 46, 16:virtutes in aevum Per titulos memoresque fastos Aeternet,
Hor. C. 4, 14, 4: dant munera templis;Addunt et titulum: titulus breve carmen habebat,
Ov. M. 9, 793:cumque ducum titulis oppida capta legat,
id. Tr. 4, 2, 20: titulus nomenque libelli. Ov. R. Am. 1:librorum,
Quint. 2, 14, 4:titulum scribere,
Col. 9, praef. §2: quorum titulus per barbara colla pependit,
i. e. of slaves put up for sale, Prop. 4, 5, 51: paterae, quas cum titulo nominis Camilli ante Capitolium constat positas esse, Liv. 6, 4, 3:signa cum titulo lamnae aëneae inscripto,
id. 23, 19, 18:patrem familias canibus objecit, cum hoc titulo,
Suet. Dom. 10:cras bibet aliquid, cujus patriam titulumque senectus delevit,
Juv. 5, 34:sepulcri,
epitaph, id. 6, 230; cf.:cinerem sine titulo, sine nomine jacere,
Plin. Ep. 6, 10, 3; so of an epitaph, id. ib. 9, 19, 3:domus proscribebatur, si quis emere, si quis conducere vellet: venit Athenodorus, legit titulum auditoque pretio, etc.,
the bill, the notice of sale, Plin. Ep. 7, 27, 7; cf. poet.:ite sub titulum lares,
Tib. 2, 4, 54:sub titulum nostros misit lares,
Ov. R. Am. 302.—Transf.A.Like our title for an honorable appellation, title of honor, glory:B.sustinere titulum consulatus,
Cic. Pis. 9, 19:quos si titulus hic (sapientis) delectat,
id. Tusc. 5, 10, 30:servatae pubis Achivae,
Ov. M. 7, 56:qui stupet in titulis et imaginibus,
Hor. S. 1, 6, 17; id. C. 4, 14, 4; id. S. 2, 3, 212:et domus est titulis utraque fulta suis,
Prop. 4 (5), 11, 32; Ov. F. 2, 16; 1, 602; id. M. 7, 448; 12, 334.—Repute, renown, fame:C. D.par titulo tantae gloriae fuit,
Liv. 7, 1, 10; Stat. S. 2, 7, 62:prioris perpetrati belli titulus,
Liv. 28, 41, 3; cf.:quid in purpurā istā aliud quam victoriarum mearum titulos geris?
Just. 18, 7, 13:titulo Spartanae victoriae inflatus,
Curt. 10, 10, 14:captae urbis titulo cedens,
id. 6, 6, 33.—A cause or reason alleged, a pretence, pretext (so perh. not ante-Aug.; cf.:E.causa, nomen): non vos pro Graeciae libertate tantum dimicare: quamquam is quoque egregius titulus esset, etc.,
Liv. 36, 17, 13:praetendere titulum belli,
id. 37, 54, 13:honestiorem causam libertatis quam servitutis praetexi titulo,
id. 34, 59, 1 Weissenb. ad loc.:sub titulo aequandarum legum nostra jura oppressa,
id. 3, 67, 9:sub honorificentissimo ministerii titulo,
Vell. 2, 45, 4:ipse (probabatur) accepisse HS. decem milia foedissimo quidem titulo,
Plin. Ep. 2, 11, 23:transfugae titulo Babyloniam proficiscitur,
Just. 1, 10, 16:erat hic quidem titulus cum Graecis coëundi,
id. 5, 1, 8; 11, 10, 10; 15, 4, 13:titulum sollemnis officii occulto sceleri praeferentes,
Curt. 5, 10, 12:titulus facinori speciosus praeferebatur,
id. 7, 5, 20. —The title of a book (post-Aug.; cf.index): M. Tullius in ipsis librorum quos hac de re primum scripserat titulis,
Quint. 2, 14, 4:materiam (libri) ex titulo cognosces,
Plin. Ep. 5, 15, 3:cui vix voluminum suorum frontes maxime placent titulique,
Sen. Tranq. 9, 6. -
20 προγραφή
προγρᾰφή, ἡ,A public notice, advertisement, X.Eq.Mag.4.9, Plb.25.3.2, SIG976.37(Samos, ii B.C.), OGI515.38 (Mylasa, iii A.D.); edict, D.C.47.13; ἐκ προγραφῆς by edict, Id.56.25.2 notice of sale, Thphr. Fr.97.2(pl.), Plu.2.205c; public sale of confiscated property, Str.5.4.11.II table drawn up in advance, of an astronomical cycle, D.S.12.36.III heading, preliminary form, BGU780.2 (ii A.D.), Men.Prot. p.16D., etc.; title of a prescription, Gal.13.777:—[var] Dim. [suff] προγον-γράφιον [pron. full] [ᾰ], τό, Sammelb.5273.10(v A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προγραφή
См. также в других словарях:
Notice Of Default — A public notice filed with a court stating that a mortgage borrower is behind in payments. This is one of the first steps toward foreclosure, and if the borrower does not pay, the next step is for the lender to file a notice of sale for the… … Investment dictionary
notice — Hō ike, ōlelo hō ike, ōlelo ho olaha. ♦ Notice of sale, ho olaha kū ai. ♦ To notice, nānā … English-Hawaiian dictionary
sale — n 1 a: the transfer of title to property from one party to another for a price; also: the contract of such a transaction see also short 1 2 compare barter, donation … Law dictionary
Sale and rent back — is a form of property transaction involving theexpeditious sale of an owner occupier s residence to a landlord or property company and renting it back from the new owner. Sale and rent back in the UK In the UK, the residence is sold and rented… … Wikipedia
Sale of Goods Act 1979 — The Sale of Goods Act 1979 is a British Act of Parliament (1979, ch 54) which regulates contracts in which goods are sold and bought. The Act consolidates the Sale of Goods Act 1893 and subsequent legislation, which in turn consolidated the… … Wikipedia
notice of defects — A notice of defects in a railroad fence or cattle guards required as a condition of the duty of the railroad company to repair such defects. 44 Am J1st RR § 163. A notice of the defective condition of a highway or street, required as a condition… … Ballentine's law dictionary
sale on approval — A sale of personal property, sometimes called a sale on trial, which is subject to a condition precedent, namely the approval of the buyer, the latter having the right to reject the property as not suitable to his needs upon timely notice given… … Ballentine's law dictionary
premature sale — An execution sale made before the day fixed by the notice of sale. King v Cushman, 41 Ill 31. An execution sale at a time in advance of the time prescribed by law. 30 Am J2d Exec § 332 … Ballentine's law dictionary
First-sale doctrine — This article is about the first sale doctrine as applied to copyright. For the analogous first sale doctrine applicable to patents, see Exhaustion doctrine. The first sale doctrine is a limitation on copyright that was recognized by the Supreme… … Wikipedia
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods — The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (abbrev. CISG) [United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, Vienna, 11 April 1980, S.Treaty Document Number 98 9 (1984), UN Document… … Wikipedia
Anna Pieri Brignole Sale — Pour les articles homonymes, voir Brignole. Anna Pieri … Wikipédia en Français